ZFBarcelona
ZFBarcelona
ZFBarcelona

La consellera de Cultura reprende a TV3 por emitir una serie que ofrece diálogos en castellano

La serie 'Drama' levanta las iras de los autodenominados "puros" de la independencia

La desconocida consellera de Cultura de la Generalitat, Mariàngela Vilallonga, ha reprendido públicamente a TV3 a través de su cuenta de Twitter. Lo ha hecho a raíz de las encendidas reacciones que ha tenido el independentismo más radical, ahora autodenominado «puro«, ante la emisión en la cadena pública de la serie Drama, que, creada por el guionista Dani Amor, alterna diálogos en catalán con otros en castellano.

«El uso social de la lengua catalana», ha tuiteado la consellera este martes sin mencionar el título de la serie, «ha de comenzar por la televisión pública de Cataluña».

Al tuit de Vilallonga han respondido representantes de partidos como el PSC. Es el caso del diputado José Zaragoza, que ha calificado de «drama» que ella sea consellera, o de su compañera Eva Granados, quien le ha recordado que TV3 «ha de ser reflejo de una sociedad que tiene la riqueza de ser bilingüe«.

Desde Ciudadanos ha sido el diputado en el Parlament Jorge Feijoo el que ha afeado a la consellera su crítica contra TV3. Feijoo ha asegurado que la cadena pública catalana no representa a la sociedad porque en ella se ha impuesto el uso de una sola lengua. Y ha añadido: «El sectarismo y la persecución al que quiere hacer uso de las dos lenguas oficiales de Cataluña no es democracia».

El enfado de los «puros»

Lo cierto es que las reacciones de los «puros» del catalán en esta red social han sido a lo largo del día numerosas y todas ellas muy críticas con la cadena que, hasta hoy, consideraban solo suya. Bajo la etiqueta #DramaTV3, los independentistas se han desahogado lanzando todo tipo de ofensas y quejas por la supuesta persecución que, dicen, sufre el catalán en Cataluña en estos momentos.

Un gesto de esperanza

Otros usuarios de la red, por el contrario, han aplaudido el gesto de la cadena pública catalana. Y es que no es nada habitual que en TV3 se utilice el castellano, salvo que sea para presentar personajes cargados de características negativas o grotescas.

NOTICIAS RELACIONADAS

DEJA UN COMENTARIO

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Publicidad -

Lo Más visto

Reportaje/ «No soy tonto. Tengo dislexia»

Uan de cdaa deiz penosras surfen dislexia. Un balei de pavralas que no lorgan conrtolar. ¿Se imaginan convivir con...

ECOS INDEPENDENTISTAS| ¿A quién le importa el otro medio país?

Oriol Junqueras, con una lucidez tardía que brilló por su ausencia en 2017, afirma, en una entrevista en el Nacional el pasado...

ENTREVISTA | Albert Soler: «Después del asalto al Capitolio, a Trump deberíamos llamarle ‘Trumpdemont’»

Periodista en El Diari de Girona y autor de libros como Nos cansamos de vivir bien (2019), Albert Soler (Gerona, 1963) es...

Francia prohíbe llevar ‘CAT’ en la matrícula del vehículo

La Corte de Casación francesa ha prohibido el uso del 'CAT' en las matrículas de ese país, una práctica muy habitual en...