dfactory
dfactory
dfactory
dfactory

Campaña contra TV3 por otra serie en la que se habla castellano

Tanto Plataforma per la Llengua como el Grup Koiné cargan contra el canal autonómico por la emisión de ‘Merlí Sapere Aude’, donde varios personajes usan el español

Imagen de la serie de TV3, 'Merlí Sapere Aude'. TV3.

El acoso del separatismo más intransigente contra TV3 por utilizar el castellano ocasionalmente no cesa. Si la exconsejera de Cultura, Mariàngela Vilallonga, protestó recientemente porque veía demasiado castellano en el canal autonómico, ahora Plataforma per la Llengua carga contra la cadena por emitir una nueva serie, Merlí Sapere Aude, en la que algunos de los actores se expresan en castellano —tal y como ya sucedía en Drama, otra serie que levantó protestas—. La presión de esta entidad contra la cadena por usar el español no es nueva, pues también tiene en marcha una recogida de firmas para «parar la castellanización» del canal.

La serie en cuestión es la continuación de una serie de gran éxito en TV3: Merlí. Una de las protagonistas, la actriz gallega María Pujalte, interpreta a una profesora que se dirige a sus alumnos en castellano, lo que ha desatado la indignación de la entidad autodenominada la ONG del catalán. Así, el pasado 14 de septiembre —momento en el que se estrenó la serie que ha generado la controversia—, publicaron un tuit en el que denunciaban la situación: «TV3 estrena hoy Merlí Sapere Aude. La serie incluye bastantes diálogos que no son en catalán. ¿Es así como la cadena pretende promover la lengua entre la juventud?». A continuación, incluyeron la consigna: «¡Por una televisión pública de calidad y en catalán», y el hastag «Protejamos el catalán en TV3».

«Apología de la subordinación lingüística»

En el hostigamiento al canal también ha participado el Grup Koiné, un grupo extremista que critica el bilingüismo en Cataluña y aboga por catalán como una única lengua oficial. En su caso, se muestran escandalizados por que algunos de los personajes catalanoparlantes se pasen al castellano en momentos determinados, lo que catalogan como una inaceptable «subordinación lingüística». «La emisión del primer capítulo lo confirma: la cuarta temporada de Merlí Sapere Aude hace apología de la subordinación lingüística y del abandono del catalán delante de un castellanoparlante», aseveran.

Asimismo, el grupo aprovecha para cargar contra los separatistas castellanoparlantes. En su opinión, forman parte de un «estereotipo muy interiorizado entre los catalanes de pura cepa […] recreado por ER en Súmate, en la aberrante figura del español converso al independentismo (Rufián) ante el cual hemos de ceder lengua y nación». Y es que, a juicio del Grup Koiné, TV3 estaría faltando en la actualidad a la «obligación de contribuir a la normalización lingüística [del catalán] con una política de ejemplaridad».

Óscar Benítez
Óscar Benítez
Periodista de El Liberal. Antes, fui redactor de Crónica Global y La Razón; y guionista de El Intermedio.

NOTICIAS RELACIONADAS

DEJA UN COMENTARIO

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Publicidad -
dfactory

Lo Más visto

El Ayuntamiento de Tarragona pide disculpas por colocar por error un cartel en castellano

La intransigencia del nacionalismo en la cuestión lingüística está alcanzando cotas desusadas. Esta semana, la Generalitat ha anunciado un paquete de 100...

La plataforma cívica Unión 78 llama a la acción contra la derogación del delito de sedición

La plataforma cívica Unión 78 ha puesto en marcha una impactante campaña en la que sus integrantes llaman a la acción de...

Elisenda I, reina dels Països Catalans

Los independentistas miran atrás no sólo con ira sino también con pesadumbre. No perciben fracasos sino ocasiones desaprovechadas. Octubre de 2017 fue...

Garriga acusa al Govern de crear nuevos impuestos con la excusa del cambio climático

El secretario de Organización de Vox y diputado en el Parlament catalán, Ignacio Garriga, ha acusado al Govern de utilizar la excusa...