SIL
SIL

Campaña contra TV3 por otra serie en la que se habla castellano

Tanto Plataforma per la Llengua como el Grup Koiné cargan contra el canal autonómico por la emisión de ‘Merlí Sapere Aude’, donde varios personajes usan el español

Imagen de la serie de TV3, 'Merlí Sapere Aude'. TV3.

El acoso del separatismo más intransigente contra TV3 por utilizar el castellano ocasionalmente no cesa. Si la exconsejera de Cultura, Mariàngela Vilallonga, protestó recientemente porque veía demasiado castellano en el canal autonómico, ahora Plataforma per la Llengua carga contra la cadena por emitir una nueva serie, Merlí Sapere Aude, en la que algunos de los actores se expresan en castellano —tal y como ya sucedía en Drama, otra serie que levantó protestas—. La presión de esta entidad contra la cadena por usar el español no es nueva, pues también tiene en marcha una recogida de firmas para «parar la castellanización» del canal.

La serie en cuestión es la continuación de una serie de gran éxito en TV3: Merlí. Una de las protagonistas, la actriz gallega María Pujalte, interpreta a una profesora que se dirige a sus alumnos en castellano, lo que ha desatado la indignación de la entidad autodenominada la ONG del catalán. Así, el pasado 14 de septiembre —momento en el que se estrenó la serie que ha generado la controversia—, publicaron un tuit en el que denunciaban la situación: «TV3 estrena hoy Merlí Sapere Aude. La serie incluye bastantes diálogos que no son en catalán. ¿Es así como la cadena pretende promover la lengua entre la juventud?». A continuación, incluyeron la consigna: «¡Por una televisión pública de calidad y en catalán», y el hastag «Protejamos el catalán en TV3».

«Apología de la subordinación lingüística»

En el hostigamiento al canal también ha participado el Grup Koiné, un grupo extremista que critica el bilingüismo en Cataluña y aboga por catalán como una única lengua oficial. En su caso, se muestran escandalizados por que algunos de los personajes catalanoparlantes se pasen al castellano en momentos determinados, lo que catalogan como una inaceptable «subordinación lingüística». «La emisión del primer capítulo lo confirma: la cuarta temporada de Merlí Sapere Aude hace apología de la subordinación lingüística y del abandono del catalán delante de un castellanoparlante», aseveran.

Asimismo, el grupo aprovecha para cargar contra los separatistas castellanoparlantes. En su opinión, forman parte de un «estereotipo muy interiorizado entre los catalanes de pura cepa […] recreado por ER en Súmate, en la aberrante figura del español converso al independentismo (Rufián) ante el cual hemos de ceder lengua y nación». Y es que, a juicio del Grup Koiné, TV3 estaría faltando en la actualidad a la «obligación de contribuir a la normalización lingüística [del catalán] con una política de ejemplaridad».

Óscar Benítez
Óscar Benítez
Periodista de El Liberal. Antes, fui redactor de Crónica Global y La Razón; y guionista de El Intermedio.

NOTICIAS RELACIONADAS

SIL
SIL
SIL

DEJA UN COMENTARIO

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Publicidad -

Lo Más visto

El alcalde de Llívia deja de militar en ERC por el caos en la Cerdanya

El alcalde de Llívia, Elies Nova, ha informado que deja de militar en ERC por las medidas contra la Covid aplicadas en...

El menosprecio de Quim Torra a Puigdemont

Dos de los expresidentes de la Generalitat más extremismas que ha tenido Cataluña, Quim Torra y Carles Puigdemont, se han dado la...

ANÁLISIS / Cuando contar deja de tener sentido

El 27 de agosto publiqué un artículo en este diario titulado “Mejor si dejamos de contar” en el que con cierta ironía...

Un diputado de Cs acompañado de su hijo es increpado en el Camp Nou: «¡Facha!»

Pese a que la beligerancia del separatismo contra el constitucionalismo se ha rebajado al remitir la tensión del procés, los insultos, el...
- Publicidad -