ZFBarcelona
ZFBarcelona

La ‘consellera’ de Cultura critica ahora que “se habla demasiado castellano en el Parlament”

La semana pasada afirmó que había dado un “toque de atención” a TV3 por apreciar “demasiado castellano” en el canal

La consellera de Cultura de la Generalitat, Mariàngela Vilallonga/ Europa Press

La controvertida visión del bilingüismo que mantiene la consellera de Cultura, Mariàngela Vilallonga, regresa hoy a la palestra. Si la semana pasada estuvo en boca de todos por admitir en una entrevista radiofónica con Josep Cuní que se había visto obligado a dar “un toque de atención” a TV3 por la serie Drama —en la que algunos personajes se expresan en español—, esta mañana ha vuelto a la carga aseverando que también “se habla demasiado castellano en el Parlament”.

La frase se ha podido escuchar durante la sesión de control al Govern, en respuesta a una pregunta de Ciudadanos. Durante su intervención, Vilallonga se ha reafirmado en sus posiciones y ha sostenido que las únicas lenguas propias de Cataluña son el “catalán, el occitano aranés y la lengua de signos catalana«. En cuanto al castellano —lengua que según el CEO consideran propia el 48% de catalanes, frente a un 35% que se decanta por el catalán— Vilallonga ha sostenido que se trataba de “una más” de las “más de 300 otras lenguas diversas que se hablan en las calles catalanas.

Amonestó a TV3 porque su objetivo es “defender la lengua catalana”

«Sí que encuentro que en esta cámara, el Parlament de Cataluña, se habla demasiado castellano», ha afirmado la ‘consellera’. A continuación, que agregado que se manifestó en contra de la presencia del castellano en TV3 porque, según la ley de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales, entre los objetivos de los canales de la CCMA figura «defender y promocionar la lengua catalana».

Ante estas declaraciones, la diputada de Ciudadanos Sonia Sierra ha lamentado que TV3 esté al servicio del secesionismo en vez de al de todos los catalanes y le ha recordado que la lengua materna de la mayoría de los ciudadanos catalanes es el castellano. «Los nacionalistas no se esconden. Dicen que la escuela, la calle y TV3 serán siempre suyas. Ciudadanos nació para que sean de todos. Como las lenguas. El catalán, el aranés y el castellano, que también son de todos», ha manifestado.

Roldán pide ‘permiso’ a Vilallonga para usar el castellano

Posteriormente, la líder de la formación naranja en Cataluña, Loren Roldán, se ha dirigido en castellano a la consellera de Justicia, Ester Capella, para preguntarle por los presos. Antes de intervenir, sin embargo, ha recurrido a la ironía y ha solicitado el permiso de Vilallonga para hablar en español. “Espero que no le importe”, le ha espetado con sorna.

Óscar Benítez
Óscar Benítez
Periodista de El Liberal. Antes, fui redactor de Crónica Global y La Razón; y guionista de El Intermedio.

NOTICIAS RELACIONADAS

DEJA UN COMENTARIO

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Publicidad -

Lo Más visto

Argimón alerta: «Hay 160.000 personas vacunadas en Cataluña que podrán desarrollar la enfermedad grave»

A pesar de que la sensación de pánico en torno al COVID-19 ha vuelto a instalarse a casi todos los niveles, el...

Una consejera de Colau indigna al separatismo por hablar de la «Cataluña profunda»

Pese a que a que el separatismo suele hacer gala de constantes muestras de hispanofobia a través de destacados líderes como el...

Santi Vilà y Gerard Esteva dos posibles candidatos a la alcaldía de Barcelona

La decadencia de Cataluña producto del 'procès' y la de Barcelona agravada por el 'colauismo' son dos ideas que gozan de creciente...

ENTREVISTA | Rebeca Argudo: «La entronización de la víctima me parece perversa»

Azote del feminismo hegemónico y de la izquierda identitaria, Rebeca Argudo lleva un tiempo pisando todos los charcos posibles que se le...